One
point of interest to me came, though, when the pastor started reading some
scripture. I noticed that something
about what he read didn’t sound exactly right, so I picked up one of the Bibles
near me to follow along. Sure enough,
what he was saying and what I was reading didn’t quite match. Oh, it was nothing earth-shattering or
faith-shaking. It’s just that he was “adjusting”
the reading so that there were no male or female references, other than when he
spoke of God (He got to stay a male). Instead
of “he” the word became “they.” Instead
of “man” the word was “person.” “Men”
became “persons.” It never changed the
meaning or essence of the passage, but it was a bit disconcerting at
first. I knew there has been a Bible
published that tried to do just that – remove all traces of what the revisers
called “sexist language,” and provide an “inclusive Bible” that wouldn’t offend
anyone. I have a copy of it, in
fact. This was just the first time I
have ever seen it used in an actual ministry setting. It didn’t seem to faze anyone there,
though. I think I’ll stick to the way it
translates from the original languages. Seems
to me that one of the points of scripture in the first place is to offend
people. At least enough to get their attention. That’s what the Hebrew Law was given for – to
show us that we are sinners. Besides, I like
to believe people are intelligent enough to understand basic principles of
language usage.
Well,
that was a bit of a rant. Suffice it to
say, the Word of God is … well, just that.
The Word of God. Let it stand.
Hebrews
4:12-13 says, “For the word of God is
living and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to
dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and
attitudes of the heart. Nothing in all creation is hidden from God's sight. Everything
is uncovered and laid bare before the eyes of him to whom we must give account.”
Father,
walk with Al’s family in their grief.
May they hear the comfort in your Word.
Amen.
No comments:
Post a Comment